Don't Tell Me - Avril Lavigne Uyeols10
GÖNÜLLİMANİ PAYLAŞIM PLATFORUMUNA HOŞGELDİNİZ
GÖNÜLLİMANİ FORUM'dan Yararlanmak İçin Lütfen ÜYE Olunuz! İyi Forumlar...


Join the forum, it's quick and easy

Don't Tell Me - Avril Lavigne Uyeols10
GÖNÜLLİMANİ PAYLAŞIM PLATFORUMUNA HOŞGELDİNİZ
GÖNÜLLİMANİ FORUM'dan Yararlanmak İçin Lütfen ÜYE Olunuz! İyi Forumlar...

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

    Don't Tell Me - Avril Lavigne

    EddiE
    EddiE
    ÖZEL ÜYE

    ÖZEL ÜYE


    Yaş Yaş : 38
    Mesaj Sayısı Mesaj Sayısı : 257
    Kayıt Tarihi Kayıt Tarihi : 11/07/09

    Don't Tell Me - Avril Lavigne Empty Don't Tell Me - Avril Lavigne

    Mesaj tarafından EddiE Paz Tem. 12 2009, 12:36

    You held my hand and walked me home, I know
    elimi tutttun ve beni eve götürdün, biliyorum

    While you gave me that kiss it was something like this it made me go ooh ohh
    bana o öpücüğü verdiğinde, bunun gibi bir şeydi, beni götürdü ooh ooh

    You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go?
    gözyaşlarımı sildin, korkularımdan kurtardın, neden gitmek zorundaydın?

    Guess it wasn't enough to take up some of my love
    sanırım bu aşkımdan biraz almak için yeterli değildi

    guys are so hard to trust
    erkeklere güvenmek çok zor

    Did I not tell you that I'm not like that girl
    Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi?

    the one who, who gives it all away
    Her şeyini feda eden

    Nakarat :

    [ Did you think that I was gonna give it up to you, this time?
    Bu sefer sana vereceğimi mi düşündün?

    Did you think that it was somethin I was gonna do? and cry
    Bunun benim yapacağım bir şey olduğunu mu düşündün? ve ağlayacağımı

    Don't try to tell me what to do
    bana ne yapacağımı anlatmaya çalışma

    Dont try to tell me what to say
    bana ne söyleyeceğimi anlatmaya çalışma

    You're better off that way
    bu şekilde daha iyisin... ]

    Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck will get you in my pants
    Çekiciliğinin ve kolunun boynuma dolanmış olduğu gerçeğinin seni külodumun içine getireceğini düşünme

    I'll have to kick your ass and make you never forget
    kıçına tekmeyi basacağım we asla unutmamanı sağlayacağım

    I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset
    senden durmanı rica edeceğim,senden çok hoşlandığımı sandım,ama gerçekten üzüldüm

    Get out of my head, get off of my bed yeah that's what I said
    aklımdan çık git, yatağımdan çık git evet söylediklerim bunlar

    Did I not tell you that I'm not like that girl?
    Sana o tip bir kız olmadığımı söylemedim mi?

    the one who, who throws it all away
    herşeyi çarçur eden

    Nakarat

    This guilt trip that you've put me on won't, mess me up I've done no wrong
    Bana yüklediğin bu suçluluk duygusu beni dağıtmayacak, yanlış hiçbir şey yapmadım

    Any thoughts of you and me have gone away
    Sen ve ben hakkındaki tüm düşünceler yok oldu

    Nakarat

    Better off that way
    böylesi daha iyi

    I'm better off alone anyway
    ne olursa olsun yalnızken daha iyiyim

      Forum Saati Cuma Mayıs 10 2024, 09:24